A tohle vypadá jako adresa kde odvezli Badfordovy věci.
Какъв е адресът, за да пратя екип?
Jaká je adresa? Pošlu ti tam SWAT tým.
Това са добри новини, какъв е адресът?
To je dobrá zpráva. Jaká je adresa?
Командир, това е адресът на Н.Суб.
OK, veliteli, tady je adresa neznámé.
Сигурни ли сте, че това е адресът?
Opravdu u té registrace byla tato adresa?
Това е адресът ни и телефонният номер.
Tady je naše adresa a náš telefon.
Тук е адресът и схемата на помещението.
Tohle je adresa s plány skladiště důkazů.
Това е адресът, който ни даде.
Je to adresa, kterou nám dala.
Това е адресът на Гилрой - 32 километра от дома на Травис.
To je adresa Gilroyové... 20 mil od domova Travise Wootena.
Сигурен ли си, че това е адресът?
Seš si jist, že je to správná adresa?
Сигурна ли си, че това е адресът на Хамиш?
Jsi si jistá, že nám Hale dal o tom týpkovi Hamishovi správné ínformace?
Сигурна ли си, че това е адресът?
Jsi si jistá, že máme správnou adresu? Jo.
Не е фалшив, това е адресът му, но отпреди 50 години.
Jsem idiot. Není to podvrh, tohle je jeho adresa. Ale padesát let stará.
Това е адресът, който ми даде брат й.
Tohle je ta adresa, co mi dal její brácha.
Това е адресът от портфейла му.
Fajn, tuhle adresu jsme našli v peněžence.
Хей, това е адресът му, заслужава си.
Hej, tady je jeho adresa, jestli to za to stojí.
Това е адресът на родителите му, знам го.
To je adresa jeho rodičů, to poznám, KURVA!
Сигурен ли си, че това е адресът? - Да.
Seš si jistej, že jsme na správném místě?
Това е адресът, но не виждам картов четец, който да ни вкара.
Je to správná adresa, ale nevidím tu čtečku karet.
Това е адресът на Гранд хотел.
To je adresa místního Grand Hotelu.
Това е адресът на пералнята, където стреляха по Юсуф.
To je adresa té čistírny, kde zkusili zabít Yusefa.
Това е адресът на складова клетка.
Je to adresa... skladištní jednotky. To je divné.
Това е адресът, който ми дадоха в "Club Asiatique", в Сан Педро?
Jsem tu na správné adrese? Posílají mě z klubu Asiatique v San Pedru, abych vyzvedl balíček pro šéfy.
Този е адресът, който Ви дадох.
Jo. To je ta adresa, kterou jsem zadala.
Това е адресът на събитието, ако решиш да дойдеш.
A tohle jsou instrukce k tomu bowlingu, kdybyste chtěl přijít. Loni jsme se výborně bavili.
Това е адресът на вилата ни в провинцията.
Tohle je adresa našeho domu mimo město.
Сигурен ли сте, че това е адресът за препращане?
A jste si jistý, že toto je jejich adresa?
Ако си промениш решението, това е адресът ми.
Ale kdyby sis to rozmyslel, tady je adresa.
Това е адресът на къщата на Капа Капа Тета
To je adresa domu sesterstva Kappa Kappa Theta.
Това е адресът на Майкъл Декър.
No, tady je adresa Chauvin nám ji dal: Michael Decker.
Какъв е адресът на къщата, която спечелихме от Лу евреинът?
Jaká je adresa toho domu, co jsme získali od Lew the Jewa?
Е-адресът няма да бъде публичен и ще бъде използван само, ако желаете да получите нова парола или, когато получавате определени новини, за да бъдете информирани.
E-mailová adresa se nezveřejňuje a bude použita pouze v případě, pokud požádáte o zaslání zapomenutého hesla nebo si přejete dostávat novinky nebo upozornění e-mailem.
Ако не сте го променяли през Потребителския панел, това е адресът, с който сте се регистрирали.
Pokud jste ji nezměnili ve vašem uživatelském panelu, pak je to emailová adresa, kterou jste použili při registraci vašeho účtu.
Тогава вие казвате: "А как знаете какъв вие е адресът?"
A vy pak řeknete, "OK, a jak pak víte, kde bydlíte?"
0.93689799308777s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?